世界中の人と繋がれる. somebody, anybody, nobody, someone, anyone, no one, something, anything, nothing, give, hand, pass, offer, allow, sell, lend, owe, show, teach, tell, promise, read, buy, make, get, do, find, cook, play, choose, feel, see, hear, watch, observe, notice, smell, perceive, taste, make, have, let, get, allow, permit, cause, force, compel, oblige, en:Template:Official_languages_of_U.S._states_and_territories, The World Factbook -Field Listing ::Languages, en:List_of_languages_by_number_of_native_speakers, https://ja.wikipedia.org/w/index.php?title=英語&oldid=79866809. 英語(えいご、英: English、羅: Anglica)は、インド・ヨーロッパ語族のゲルマン語派に属していて、イギリス・イングランド地方を発祥とする言語である。, 「英語」の「英」はイギリスの漢字表記「英吉利」、もしくはイングランドの漢字表記「英格蘭」に由来する(「英吉利」(ピン音:Yīngjílì)、「英格蘭」(ピン音:Yīnggélán)とも表記自体は先行する中国語に倣ったものであり、現代の中国語でも「英吉利海峡」などの語に残っている)。, 同じような成立の略語に「仏語」(仏蘭西語)、「独語」(独逸語)、「西語」(西班牙語)などがあるが、現代日本では「フランス語」、「ドイツ語」、「スペイン語」といった呼称が普及している。一方で英語は古くに「英吉利語」(イギリス語)[2]という呼称もあったがすでに廃れており「英語」という呼称のみが普及している。, 英語は大英帝国の旧植民地では、それぞれ独立後も公用語もしくはそれに準ずる形で広く使われている。アメリカ合衆国はその中でも人口・経済および、軍事力で大国となり、米国で話される英語は米語とも呼ばれる[3]。, 現在、イギリス(UK)全体としての国家語は英語であるが、イギリスの構成国であるイングランドやウェールズやスコットランド、北アイルランドでは英語以外の言語も公用語である。また、カナダ、オーストラリア、ニュージーランドをはじめとして数十の国または地域で公用語もしくは事実上の公用語となっており、それぞれが各々の規範を持つ複数中心地言語でもある。アメリカ合衆国は、全人口の約8割が英語を話し最大の英語話者数を抱えているが、国としての公用語は指定していない。州単位で公用語を決めており、50州の内30州で英語および他言語の指定がある。例えば大人口を抱える、カリフォルニア州は英語[4]、テキサス州は指定なし、フロリダ州は英語、ニューヨーク州は無し、ペンシルベニア州は無し、イリノイ州は英語などと様々である。, 詳しくはen:Template:Official_languages_of_U.S._states_and_territoriesを参照。, 20世紀中盤までイギリスが多くの植民地を抱えていたこと(イギリス帝国)は英語話者数の増加の要因となった。イギリスの取った植民地政策は間接統治であった。つまりエリート層をイギリス本国で教育させ、それぞれの植民地へ送り返した。上層階級であるエリート層はみな英語で教育を受けたため、植民地行政では英語が支配的となり、独立後もこの状態が続く。かくして旧イギリス領(現在その多くはイギリス連邦に加盟している)では法律が英語で起草されており、それによって公的に(政治・経済・教育で)使われるようになり、イギリスとこれらの地域の共通語になった。, 第二次世界大戦後イギリスは徐々に国際政治での影響力を弱めていくが、かつて英国が植民地を建設した土地でありまた同じ英語を使用する国でもあるアメリカ合衆国が強い影響力を持つようになり、結果として英語が有用な外国語として世界に広く普及することになった。経済、社会、文化など様々な分野でグローバル化が進み、「国際共通語」としての英語の重要性は高まる一方である。 約80の国・地域で話されており、世界で最も多くの国・地域で使用されている言語である。, この現況に対しては世界中の非英語圏地域においてさまざまな反発が存在し、特にスペイン語圏では顕著な反英語感情が見られる。「自然言語」の一つに過ぎないただの英語という言語がこれほどまでに高い国際的地位を保ち続け頑としてゆるがせにしない現在の状況は、イギリスやアメリカといった経済的超大国による国際支配の歴史を浮き彫りにするものであり、また世界の非英語国(特に発展途上国)への差別(特にその文化に対する差別)を助長するものであり、さらにはそうした途上国の文化を滅ぼすおそれがある。それらの批判に対する解決策としては、「国際語」向けに作られた人工言語(現在のところエスペラントが最有力)に地位を与えることが考えられるが、「英語の地位を落とすに足る積極的理由もなしに『国際語』をわざわざ変える必要はない」「(英語が既にこれほどまでに普及し強く根づいている現状において)変えるとなると世界的な混乱や波紋を呼ぶことになる」などの反論がある[5]。, ヨーロッパの他の多くの言語と異なり、外来語(およびその転写)を除いてダイアクリティカルマークはほとんど用いない。手書き時はアルファベットが連なる筆記体が以前は主流だったが、現在は署名(サイン)など独自性を追求される場合を除いて、読みやすさなどの観点からブロック体が主流である。
日本語における歴史的仮名遣と同様、以下に述べるような発音規則がある程度成り立つが(フォニックス)、頻出語彙を中心として例外も多く(have、come、who など)、現在まで英語学習者を悩ませている。, 英語における「ひとつの音」という認識単位は音節である。たとえば楽譜では、音符(またはスラーでつながった音符群)ひとつに音節ひとつが乗る。アクセントのある開音節は長母音または二重母音である。冠詞の the と a はアクセントがない場合に短母音の開音節であるが、強調するためにアクセントがかかると長母音・二重母音化する。ただしこれらの原則は大母音遷移以降に輸入された借用語で成り立たなかったり、中間的な発音になるケースも多い。, 例えば nation と national はいずれもフランス語からの借用語であり、第1音節にアクセントがある。14世紀初頭で既に使われていた nation は大母音遷移の影響を受けた。一方、16世紀以降に定着した national は大母音遷移の影響を受けずフランス語に近い発音のまま、あるいは第2音節の母音を消失させることで英語風の発音にしている。, 現代英語の「長母音(long vowel)」とは二重母音化した母音字の発音を言い、(Uを除いて)「長く伸ばして発音する」ことではない。例えばAの長母音は /eɪ/、短母音(short vowel)は/æ/で、長母音はUを除いて英語アルファベットの読みそのものである。これゆえ、大陸のアー・ベー・セーがブリテン島のエイ・ビー・シーになった。, 以下では現代言語学における一般的な生成文法に基づく構文記法ではなく、日本の義務教育や高校教育で使われる、所謂伝統文法に基づく構文記法を採用する。生成文法に基づく英文法の理論については英語学#統語論を参照。, 他の印欧諸語、特に欧州の諸言語と比較して、現代英語には以下のような文法的特徴がある。, 一部の名詞は不規則に変化する。歴史的には、古英語時代にはさまざまな複数形の作り方があったのが、-s 形に統一されていったもので、これらの語は古形が残存したものであることが多い。, ほかに、借用語では元の言語の変化方法に従うことが多い(例: medium/media、fungus/fungi)。, 一般動詞は、法、数、人称による活用をほぼ消失しており、三人称単数現在形で-sが付されるだけである。時制による変化は不規則変化動詞においては現在形、過去形でそれぞれ変化するが、規則変化動詞では過去形に -ed 語尾が付されるのみとなる。また、動名詞・現在分詞においては全ての動詞において原形に -ing 語尾を付すれば良い。
意思の疎通が可能な国や地域を考慮すると、英語は世界でもっとも広く通用する言語と考えられている[11]。EUでは、学校でもっとも学ばれている外国語である[12]。英米の影響などで英語が国際共通語として使われるようになったこと、商業言語として確立したこと、科学技術を伝達する主要な言語となったこと (例:需要が高い航空宇宙工学の分野やプログラミング言語やマークアップ言語の仕様書が英語で書かれている) などの理由で、第二言語 (English as a second language=ESL) として用いる人口は約4億人に上る。外国語 (English as a foreign language=EFL) として英語を学習・使用する人も多い。そのため、世界各国でイギリス(イングランド)方言・アメリカ方言などの英語の枠組みを超えた「新英語」が出現するようになった。, イギリス、とくに英語発祥の地であるイングランドには、多数の英語方言がある。「容認発音(received pronunciation/RP, BBC English, Queen's English など様々な呼称がある)」という伝統的な標準発音を用いた英語が標準とされてきたが、最近では「河口域英語 (Estuary English)」が新しい標準語として登場した。, イギリスには英語以外にスコットランドでは中英語から分離したスコットランド語や、先住民族であるケルト民族の言語(ウェールズ語・ゲール語など)が話されている。イングランドによる同化政策を経てケルト諸語話者は激減し、スコットランドではスコットランド英語、ウェールズではウェールズ英語、北アイルランドではアイルランド英語などの英語方言が話されているが、現在はウェールズ語などの復興策もとられている。, アメリカ合衆国には、国家の公用語に関する法的な文章が存在しない。ただし、州レベルでは、英語を公用語とする州や英語とスペイン語(アメリカ合衆国のスペイン語)を公用語と明文的に定める州もある。初期の頃は、西欧系(特にゲルマン系)の移民が多く、英語優位の状況が確保されていたが、次第に東欧・南欧系が増えてきた。さらにアジア・中南米(ヒスパニック・ラテン系アメリカ人問題を参照のこと)からの移民(アメリカ合衆国への移民)が大量に押し寄せ、彼らが高い出生率を維持すると、英語の地位が揺るぎかねないといった風潮が英語話者(アングロ・サクソン系、WASP)の間で生まれてくる(イングリッシュ・オンリー運動)。, いずれにしても英語が国家の言語(国語)として通用しているのは事実で、教育の分野においては「バイリンガル教育かモノリンガル教育か」といった趣旨の問題がたびたび持ち出される。, カナダはイギリス連邦および英連邦王国を構成する一国であり、元英領植民地(Crown colony)であった地域だが、その英領植民地にそれ以前はヌーベルフランスであり、今でもフランス語が使われ続けているケベック州があることから、カナダ全体の公用語として英語(カナダ英語)とフランス語(カナダフランス語)の両方が制定されており、連邦政府のサイトや企業の商品説明などは全て英仏両言語で行われている。旧英領の国としては、全人口の内、英語を母語とする人の割合は58%と低く、フランス語が22%を占める。これは、移民が非常に多いため第二言語として英語を使用している人口が非常に多いからである。また、北米でアメリカ合衆国が隣に位置していることから、旧英領であるとはいえ、オーストラリアやインドなどほかの旧英領植民地とは違い、比べるとカナダの英語はイギリス英語よりもアメリカ英語に近いが、単語の綴りとしてはイギリス英語式を採用することが多い。ケベック州ではフランス語が公用語であることから、英語を母語とせず英語運用能力が高くない人も少なくないが、ケベック州とニューブランズウィック州、オンタリオ州以外ではほとんどフランス語が使われないこともあり、カナダ英語におけるフランス語の影響は皆無に近い。, 現在、オーストラリアで話されている英語は、イギリス英語が訛ったものである。訛りは比較的強いが[13]、アメリカ英語ほど変化は激しくなく、オーストラリアの映画などは他の英語圏でもイギリス英語を理解できるものなら分かる。, ニュージーランドで使用される英語は、オーストラリア英語とほぼ類似しており、綴りや発音もイギリス英語の傾向だが、同国のもう1つの公用語であるマオリ語(先住民族マオリの言語)の影響も受けている。, 日本では、学校教育の場合、文部科学省が定める学習指導要領により、義務教育である中学校3年間と小学校5・6年生で英語が必修科目となっているが、「受験英語」という言葉があるように読解力が特に重視されていて、会話(英会話)があまり教えられていないため、受験(入学試験)が終わると英語に接する機会が少なく、非英語圏の先進国やアジア域内諸国と比べても通用度は低い。, 江戸時代末期にアメリカやイギリスからの使節と交渉する必要が生じ、日本での英語の歴史が始まった。ジョン万次郎が著した日本最初の英会話教本には、(日本語とは語順の違う)英文の意味を取りやすいよう、漢文のような返り点が打たれていた。第二次世界大戦中は、敵性語として排斥されていた時期もあった。今日、日本における英語は依然第一外国語であり、科学技術や諸制度の吸収のための手段や通商の道具(商業英語)という位置付けである。, 高校受験・大学受験、各種学校の必修・選択単位取得においては、英語を読解する能力が重視され、英文和訳を中心とした授業(いわゆる受験英語の学習)が行われている。日本語での出版活動が盛んで、多くの英語の書籍が日本語へ翻訳されることから、日常生活で英語の読解に迫られることはあまりないが、職種によっては英文文献の読解が必要となることは少なくない。そのため、専門分野の英文の理解はできるが、日常会話の経験はなく、英会話に苦手意識を持っている日本人は多い。, 日本では、非都市部を中心に英語会話能力を特殊技能と見なす傾向が認められる。日本では大学の講義が英語ではなく日本語で受けることができること、すなわち日本の高等教育は母語だけで十分に享受できるということ、英語を母語とする人が1%未満であり日本語だけで日常生活に支障をきたさないことなど複合的な要素によって、日本国内では特定の業界や職種を除き、英会話の必要性が乏しいためである。一方、東京・大阪・神戸・名古屋・福岡などの都市圏では英語話者のコミュニティが形成されている他、英語放送局も存在する。日本の案内標識は英文併記が多い。. 悩んでいる人そろそろ英語を勉強したいけど、まずは無料で始めたいな。 悩んでいる人自分に合う英語の勉強方法がわからないから、いろいろなサイトを比べてみたいな。 こんにちは、コーディ(@101Cordy) ... 悩んでいる人ネイティブキャンプをやってみたいけど、実際どうなの? 悩んでいる人他のオンライン英会話とどう違うの? こういった疑問について解説します。 ネイティブキャンプとは? ネイティブキャンプとは、 ... 悩んでいる人英語ってこれから必要なの?AIが発達してきて翻訳もできる時代だし、別に英語ができなくてもいいでしょ? いつの時代も「英語ができた方がいい」「とりあえず英語はやっとけ!」と散々言われています ... 悩んでいる人DMM英会話の評判・口コミを知りたいな 悩んでいる人DMM英会話は他のオンライン英会話とどう違うの? こんな悩みについて解説します。 DMM英会話とは? DMM英会話は24時間365日、英 ... こんにちは、コーディです。 悩んでいる人英語を勉強したいけど、すぐあきらめちゃうんだよね。 悩んでいる人自分は三日坊主だから、英語なんてムリだよ。 こんな疑問を解決します。 この記事でわ ... ブロガーとして2019年11月活動開始。 旅に出ている時に英語が通じなくて困った国をご紹介します。 はじめに 旅に出ると大事な言葉だと思わせてくれる「英語」。旅を通じて多くの英単語を学び、英語を話してきた。 やはり言葉が通じると友達ができやすくなったり、旅に対するハードルも低くなる。 アメリカ留学で得た経験から、ひとつの場所に住むことに縛られず、収入と時間を自由にする人生を目指す。
Who left their dirty socks on the breakfast table? He would say that the building had been being built.